“Yahwah” is the way they have decided to transliterate יהוה, the four-letter Hebrew name of God known as the Tetragrammaton. It is pronounced YAḤ-wah; the “Ḥ” is a voiceless pharyngeal fricative, which means it is slightly raspy. In Judaism, the name of God is considered too holy to be uttered. The Hebrews believe that they can, and indeed should, use God’s name so that there is no confusion about whom they worship. “Yah” is a shortened form of Yahwah. (NB: The Tetragrammaton is usually transliterated as “Yahweh” and pronounced YAH-way.)
What is the significance of having a Patakh replace the Seghol in this version of the tetragrammaton?
I would argue the name “YAHWAH” is closer to the Father’s Hebrew name — “YAHUAH” than the name “YAHWEH,” which is the name of the prince of Darkness who rules over the Tree of Knowledge of Good and Evil in the Garden of Eden. The tree that the serpent invited Eve to sample the fruit, and she ensured the serpent Adam would also eat of it, which brought Death and Sin into the world.
Note that the vowels are all ” a.”
יהוה Yahwah
Yahwah was originally spelled Yahuah.
The vowels are “a” in the Brown-Driver-Briggs, the NIV Exhaustive Concordance, and the Strong’s Exhaustive Concordances.
The name Yahwah is from the Aramaic, not the Hebrew.
Yahwah means, “Life Began.”
Which is the correct way of pronouncing Yahwah in Aramaic Hebrew
There is no way you can get yahwah out of the terragrammaton.
The w is a Doble u that should give a long sound.
The oldest inscription of the Name is found in Sudan on a pillar by Amenhotep III. Hard to forget the Name of the God that plagued you and took your slaves. It is spelled Y-H-W-WAH
“Yahwah”
This is also the pronunciation of the Samaritans
I don’t understand how it can be Yahweh since the letters are
“YH “ WH” and they would make the same “ah “ sound instead of “A” sound.